Donnerstag, 31. März 2016

Monatsrückblick {März} * Monthly review {March}

Das Jahr 2016 rast in einem Tempo voran, das ist unglaublich! Das erste Vierteljahr ist schon rum! Dabei war doch gerade erst Silvester?!
Im März habe ich ein paar kreative Sachen in Angriff genommen, ein luftiger Sommerschal *click* und ein Schal in 5 Pink-Tönen *click*, Maschenmarkierer *click*, habe auch wieder viele Fotos gemacht *click*, einen Regenbogen gesehen *click*, ein Grünkohl-Rezept gepostet *click* und meine neue Passion Hand Lettering ausgeübt *click* *click* *click*.

The year 2016 is really a speedy one, the first quarter is already gone! I was creative with regard to my new passion - the hand lettering, samples *click* *click* *click*, then I started two knitting projects: an airy summer shawl *click* and a shawl in 5 pink-shades *click*, stitch markers *click* , and I took a lot of photos *click*, saw a rainbow *click* and posted a recipe for kale crisps *click*.




verlinkt zu / linked to
Monatscollage bei Birgitt

Dienstag, 29. März 2016

Auf den Nadeln - On my needles #6

Mein Fox Paws Schal bedarf ja sehr viel Aufmerksamkeit und Konzentration, so habe ich noch ein kleines Nebenprojekt zum entspannten Nadeln:  ein luftiger Sommerschal. Die Baumwolle habe ich auf dem letzten Stoffmarkt in Wuppertal gekauft, und die Anleitung gab's beim Kauf der Wolle gratis dazu.

My Fox Paws shawl needs a lot of concentration, so I also have a small side project for more relaxing knitting: an airy summer shawl. I got the cotton yarn on the last fabric market in Wuppertal and the tutorial came along with the yarn.





Garn und Anleitung von / Yarn and tutorial from
Ideenreich Bielefeld


verlinkt zu / linked to
creadienstag
Auf den Nadeln
Stricklust
Meertje
Stash Buster Link Party #6
HäkelLine

Montag, 28. März 2016

MakroMontag * MacroMonday #50

Einer der ersten Frühlingsboten schlechthin sind neben Schneeglöckchen die Krokusse. Die gibt es in vielen Farben, ich mag besonders die weißen, die lilafarbenen sowie die gestreiften (die habe ich letztes Jahr *hier* gezeigt).

One of the first signs of spring are beside snowdrops crocuses. They bloom in many colours of which I especially like the white, the purple and the striped ones. The striped one I showed you last year *here*.


 











verlinkt zu / linked to
MakroMontag
image-in-ing

Sonntag, 27. März 2016

... somewhere over the rainbow

... gerade gab es einen Regenschauer und Sonnenschein = Regenbogen, ein kompletter Bogen und sogar ein doppelter! (Leider habe ich den ganzen Bogen nicht auf's Foto bekommen)
Den wollte ich doch schnell noch mit euch teilen!

... we just had a rain shower and sunshine = rainbow, a full bow and even a double one! (Unfortunately I didn't manage to capture the full bow on a photo)
I just wanted to share it with you!








verlinkt zu / linked to
in heaven

Frohe Ostern ^^ Happy Easter

Jetzt wollte ich eigentlich noch österlich dekorieren, Karten basteln, und und und.... und habe fast nichts davon gemacht, nur ein paar Schriftexperimente (siehe unten). Die Osterdeko ist dieses Jahr sehr reduziert, ich habe nur ein paar Vasen und Kerzeneier auf dem Esstisch stehen plus ein paar vereinzelte Hasenfiguren auf der Fensterbank. Ich habe noch nicht mal Eier gefärbt.
Gestern war wunderschönes Wetter und ich habe den ganzen Tag im Garten gewerkelt. Der sieht jetzt wieder einigermaßen gepflegt aus und ich habe einen gepflegten Muskelkater im Rücken... den werde ich jetzt schön in Ruhe über die Ostertage kurieren ;-)

Ich wünsche euch allen ein schönes Osterfest!


Orignally I wanted to decorate the flat for Easter, and do some cards and and and... and did almost nothing of it, well except of some lettering experiments (see below). The decoration is very reduced and only consists of some vases, egg-candles plus some bunny figures on the window sill. I even haven't dyed any eggs.
Yesterday was wonderful weather and I worked the whole day in the garden. It now looks fairly neat again and I definitely have a fairly sore back... which I will cure over the Easter holidays ;-)


I wish you a happy Easter!



... ein paar Experimente
... a few experiments




Samstag, 26. März 2016

Grünkohl-Chips * Kale crisps {vegan}


Knusprig, gesund und lecker - hier ist wie hier versprochen das Rezept für die Grünkohl-Chips:

Crispy, crunchy, healthy, yummy - here is the recipe for the kale crisps as promised here:

Zutaten:
- frischen Grünkohl (ich nehme immer einen ganzen, ungeputzten Kopf)
- 1 EL Olivenöl
- Salz nach Gusto (ich mag sie lieber ungesalzen)

You need:
- fresh kale (I always take a whole bunch, unprepared) 
- 1 Table spoon of olive oil
- Salt as you like (I prefer them unsalted)


Zubereitung:
~ Die Stiele entfernen und die Blätter in nicht zu kleine Stücke schneiden, waschen und gut trocknen, ich packe sie in meine Salatschleuder, das geht am schnellsten. 
~ Dann mit 1 Esslöffel Öl marinieren. Dafür die Blätter und das Öl in eine Schüssel geben und einmassieren/einkneten. 
~ Die Blätter großzügig und luftig auf ein mit Backpapier belegtes Backblech verteilen. Wenn ihr es salzen wollt, dann jetzt das Salz über den Kohl verteilen. 
~ Bei 120 Grad ca. 20-25 Minuten im Backofen trocknen, öfter mal die Tür aufmachen, damit die Feuchtigkeit entweichen kann. 

Meine Erfahrung hat gezeigt, besser länger und bei niedriger Temperatur zubereiten, als bei zu hoher Temperatur, denn wenn der Grünkohl zu dunkel wird, wird er schnell bitter. 
Deshalb: Lieber mehrere Bleche nacheinander machen als alles auf einmal.

Variation: ich habe mir ein Knoblauchöl gemacht, damit schmecken die Grünkohl-Chips auch super.

Also, genießt den gesunden -übrigens veganen- Snack :-)


Making:
~ Remove the stems and chop the leaves into not too small pieces, wash and dry them (I use my salad spinner).
~ Then marinade with the olive oil. I do this in a bowl and massage the oil in.
~ Tip the kale onto a baking tray with baking sheet and spread it out thinly. If you want - put the salt on now.
~ Bake it at low temperature (approx. 250 F / 120 C) for 20-25 minutes. Open the oven door several times to let the moisture out.

My experience showed that it is better to bake it at fairly low temperature and a bit longer, rather then quick and at high temperature. If it gets too dark and burnt it tastes bitter and the fun is gone.
Advice: rather make several lots than one big.

Variation: I made some garlic flavoured oil which also tastes good with the kale crisps.

Okay, dip in and enjoy, and by the way: it's vegan  :-)




Mittwoch, 23. März 2016

Hand Lettering

Dieser Tage habe ich den folgenden Spruch gesehen, der mich zu einem herzhaften Lachen veranlasste und so habe ich ihn als eigene Version mit der Hand Lettering Technik umgesetzt.

I spotted this saying these days which made me laugh out loud, so I did my personal hand lettering version.
(Translation: Actually I had a lot to do today. Now I have got to do a lot tomorrow.)








verlinkt zu / linked to

Dienstag, 22. März 2016

5 Shades of Pink ~ Fox Paws Schal / Shawl

Bei meinen Maschenmarkierern *click* habe ich es schon einmal kurz erwähnt, dass ich an einem neuen Projekt arbeite, das möchte ich euch heute vorstellen.

Es gibt ja Muster, die einen sofort begeistern, so ging es mir mit diesem Muster "Fox Paws" von Xandy Peters, welches ich auf Ravelry gefunden und gekauft habe. Ich habe schon wirklich viele Muster ausprobiert und gestrickt, aber dieses war eine wirkliche Herausforderung, bis ich es verstanden habe. Dank des Forums und dem Austausch der anderen Strickerinnen habe ich nicht aufgeben, als ich festgestellt habe, dass ich mit den Problemen nicht allein war und alle durch das gleiche Tal der Tränen gegangen sind ;-)
Jetzt habe ich den Rhythmus des Musters verstanden und es ist plötzlich ganz leicht. Ich muss mich zwar schon noch konzentrieren, aber das musste ich auch bei meinem Ajour-Schal.
Hier also die ersten Reihen.

When presenting my stitch markers *click*, I mentioned the new project, which I would like to show you today. 

Sometimes you see a pattern that strikes your attention, this happened to me with the "Fox Paws" pattern by Xandy Peters, which is available at Ravelry.
I have really tried and knitted a lot of different patterns in the past, but this one was a real challenge. Thanks to the forum and experiences of other knitters I did not give up, when I realised that all went through the same valley of tears ;-)
Now I understand the rhythm of the pattern and it is easy, well, I still have to concentrate but that was the same with my Ajour shawl.
Here now the first rows.




Das Muster baut auf 5 Farben auf, die im Wechsel verstrickt werden. Die Designerin hat noch ein Video eingestellt, in dem sie zeigt, wie man die Fäden direkt verstrickt und sich so das lästige Fadenvernähen erspart. Und da alle zwei Reihen ein Farbwechsel erfolgt, sind das viele Fäden... Dieser Tipp gilt für sämtliche Muster, die aus mehr als einer Farbe bestehen.

The pattern consists of 5 alternating colours. The designer has a video showing how to weave in the yarn ends as you go, very helpful, as there is a colour change every two rows and thus many, many ends... This tip can of course be used with any pattern using more than one colour.





verlinkt zu / linked to
Handmade Tuesdays
Link your stuff - Meertje
crealopee
Stricklust
Lunamon
Stash Buster Link Party #6

Montag, 21. März 2016

MakroMontag * MacroMonday #49

Die Tage habe ich Grünkohl-Chips gemacht (sehr leckerer und vor allem gesunder Snack! Das Rezept poste ich die Tage mal *hier*) und beim Waschen hat mein Fotografenauge diese herrlichen Tropfen gesehen, und da wurde dann anstatt gekocht erst mal fotografiert. Und ich habe mal schwarz/weiß ausprobiert, macht sich gar nicht mal so schlecht. Damit mache ich dann auch zum ersten Mal bei Frauke mit.

The other day I was in the prep of kale crisps (very yum and healthy snack! Recipe will be posted soon *here*) and spotted these beautiful drops while washing it. And instead of cooking, I grabbed my camera and made these fotos. And I tried some black and white shots for the first time, which I think are quite nice, too. 


"Beauty is where you find it"











verlinkt zu / linked to
MakroMontag
Image-in-ing
SchwarzWeissBlick
Montagsfreuden

Donnerstag, 17. März 2016

Hand Lettering ~ Birthday Card #2

Es gab wieder ein Geburtstagskind zu beschenken und das "Kind" wünschte sich Geld, da es sich eine neue Nähmaschine kaufen möchte. Wenn ich Geld verschenke, dann lege ich es nicht einfach in einen Umschlag, sondern versuche den Wunsch mit einzubringen. So sieht das Ergebnis aus:

There was another birthday and the "child" wanted to get money to buy a new sewing machine. When I give money as birthday gift I don't just put it in an envelope but try to make a card relating to the wish. This is the result:

Auf der Außenseite habe ich die Scheine zu "Kerzen" zusammengerollt, 50ter Geburtstag = 5 Kerzen, und einen kleinen Nähmaschinen-Charm dazugesellt.
Die Scheine habe ich mit dünnem Draht zusammengehalten und durch die Karte gepickst. Auf der anderen Seite habe ich den Draht mit Masking/Washi Tape überklebt.

On the outside I rolled the notes to "candles", 50th birthday = 5 candles, and added a little sewing machine charm. I fixed the notes with a thin wire, which I poked through the card and on the other side I covered it with Masking/Washi Tape.


Drinnen habe ich den Geburtstagswunsch mit Hand Lettering gestaltet und links stehen noch ein paar persönliche Worte ;-)

In the inside I wrote the hand lettered birthday wish and on the left side I wrote some personal words ;-)




verlinkt zu / linked to

Dienstag, 8. März 2016

Maschenmarkierer * Stitch marker {DIY}

Derzeit probiere ich ein neues Strickmuster aus und verzweifle fast, denn ständig verzähle ich mich oder verliere den Überblick. Deswegen müssen jetzt Maschenmarkierer helfen.
Bislang habe ich diese Helferlein beim Häkeln verwendet, allerdings offene Markierer. Beim Stricken sind aber geschlossene besser, denn es hilft mir ja nicht, wenn ich die offenen mitten auf der Strecke verliere.
Also habe ich  mir schnell welche gebastelt.

I am working on a new knitting pattern, and struggle with the counting and loose my overview. Thus I need some stitch markers. Up to now I have used open markers when crocheting, but for knitting closed ones are better, because it is no help if I loose my helpers on the way.
So I quickly made some.


Material / You need:
- Schmuckdraht / Beading wire (nylon coated wire)
- Perlen / Beads
- Quetschperlen / Crimp tubes/beads
- Zange mit Drahtschneider / Pliers with wire cutter



Und so geht's:
Den Draht schneidet ihr in gleich lange Stücke, meine sind ca. 7 cm lang, aber da könnt ihr nach Gusto entscheiden. Die Stücke faltet ihr dann zu Hälfte.
Dann eine Quetschperle aufstecken, die Zierperlen und wieder eine Quetschperle.
Die Quetschperlen zusammendrücken und somit die Zierperlen fixieren, abschließend den überstehenden Draht abzwicken. Das war es schon, schnell und einfach.

Instructions:
Cut the wire to desired length, mine is approx. 7 cm (2.7") long and fold in half.
Add a crimp tube, the beads and again a crimp tube to the wire.
Fix the beads by crimping the crimp tubes and cut off the excess wire ends as near to the crimp bead as possible. That's it, quick and easy.





Hier noch der Vergleich "geschlossene" und "offene" Markierer.

And here the comparison "closed" and "open" markers.



Das Strickprojekt aus besagtem Muster wird hier auch bald erscheinen - wenn ich es denn "knacke".

The knitting project with the mentioned pattern will appear here soon - if I manage to handle it ;-)


(Die Belichtung der Fotos ist mir nicht gelungen, sorry dafür)
(The quality of the photos is really poor, sorry for that)


verlinkt zu / linked to
creadienstag
Meertje

Montag, 7. März 2016

MakroMontag * MacroMonday #48 {Blue}

Heute ganz im Zeichen von Blau, eine Zwergschwertlilie und eine Hyazinthe.
Wenige Worte - viele Bilder ;-)

Today it's all in blue, a dwarf bearded iris and a hyacinth.
Few words - many images ;-)

















verlinkt zu / linked to